-
krutoniki2.06.20102.06.2010Interesuje mnie etymologia słowa krutoniki. Wiem tylko, że jest to potrawa z jaj, mąki i cukru, pochodząca z okolic Lwowa. Chciałabym się także dowiedzieć, czy można utworzyć w tym przypadku liczbę pojedynczą, czy istnieje tylko liczba mnoga.
-
niemodelowy, bezwzorcowy
23.12.202223.12.2022Szanowna Poradnio,
w aplikacji komputerowej jeden z typów występujących tam obiektów może przyjmować jedną z dwóch wartości: Model albo Non-Model.
Jak w takim przypadku przetłumaczyć słowo Non-Model? Czy słowo Niemodel będzie poprawnym tłumaczeniem pod względem językowym? Z góry bardzo dziękuję za pomoc,
R.Ś.
-
pałac Westminster, pałac westminsterski22.07.200222.07.2002Jakiś czas temu natknąłem się w sieci na Państwa słownik i uważam, że jest on najdokładniejszą i najpełniejszą tego typu polską stroną internetową. Mam do Państwa pytanie: czy poprawniej jest pisać np. pałac Westminster, czy też Pałac Westminster; albo opactwo Westminster czy też Opactwo Westminster? Idąc dalej, jakiej litery użyć, odmieniając ten zwrot np. opactwo westminsterskie/skim czy Opactwo Westminsterskie/skim itp.? Wiem, że z reguły rzeczownik poprzedzający nazwę własną, np. zamek, pałac, opactwo, ulica, zatoka, pisze się z małej litery, jednak w powyższym przypadku spotkałem się już z różnymi wariantami. Może jest to jakiś wyjątek? A może obie te wersje są poprawne?
Dziekuję
-
pas de deux21.04.201321.04.2013Witam!
Piszę w sprawie problemu fonetycznego w wyrażeniu pas de deux. Zgodnie z francuską wymową powinno to brzmieć [pa dy dy], jednak w Polsce najczęściej spotykam się z [pa de de] i ta forma również wydaje mi się poprawniejsza. Jak na tę sprawę patrzą językoznawcy? Którą z tych opcji powinno się stosować?
Pozdrawiam,
Michalina -
początkowo i z początku29.11.200629.11.2006Szanowny Panie Profesorze, zastanawiam się jak należy powiedzieć poprawnie: „Początkowo o tym myślałem” czy „Z początku o tym myślałem”. Jaki jest w ogóle zakres używania sformułowania z początku?
Dziękuję bardzo za odpowiedź i serdecznie pozdrawiam. -
przy rynku, w rynku, na rynku?1.07.20041.07.2004Szanowni Państwo,
proszę o odpowiedź na pytanie, jak należy mówić: „Budynek znajduje się przy / w / na Rynku Głównym 10”?
-
strażak i strażnik – raz jeszcze13.11.201013.11.2010Witam,
za nie do końca satysfakcjonującą uznaję odpowiedź na nurtujące mnie pytanie dot. różnicy między nazwą pracownika straży pożarnej a straży miejskiej, jaka została udzielona 22.09.05. Czy mogłabym liczyć na dokładniejszą odpowiedź i wyjaśnienie, skąd bierze się ta różnica w nazewnictwie? Oczywiście rozumiem, że dążność, na jaką Pan Profesor zwrócił uwagę, jest przejawem pozytywnym, brakuje mi jednak uzasadnienia rządzących taką różnicą mechanizmów językowych.
Z góry dziękuję,
Felicyta -
wampir i wamp14.05.200914.05.2009Chciałabym zapytać o dokładną etymologię rzeczownika wampir, a także poznać istotę powiązania między nim a określeniem kobiety demonicznej, tzn. wampem.
Łączę wyrazy szacunku,
ww -
w koło i wkoło12.02.200812.02.2008Wiadomo, że w zależności od kontekstu piszemy w koło lub wkoło, przy czym różnica znaczeniowa nie jest jakaś wyjątkowo wyraźna i precyzyjna. W związku z tym mam pytanie: który z wariantów zapisu jest bardziej uzasadniony w tytule znanej piosenki Perfectu Ale w()koło jest wesoło?
-
zakąska, przekąska, zanęta, przynęta25.01.200625.01.2006Chciałbym prosić o podanie dokładnej różnicy między przynętą a zanętą oraz między przekąską a zakąską. Z góry dziękuję.